04 octubre, 2018

Soneto laboral
















Una doctora llegó a visitarme,
más que doctora, ella es una amiga,
quiso ver si mi trajín me fustiga,
con su presencia logró consolarme.

Lo primero que llegó a preguntarme
fue del trabajo, la enorme fatiga,
pero no la que de noche te abriga,
sino otra, cuando ofrecen llamarme.

Tal llamada vale por un contrato
y dura un día, una semana, un mes.
En cada otoño la espera es de un Beato,
que te proteja para que de una vez,
cuando aceptes un trabajo de un rato,
no seas un pescado, mejor seas un pez.

@Lotarsan

Imagen: Capilla del Hombre
Share:

19 octubre, 2017

La cuestión de género no es ideología

Una ideología son una serie de ideas que sirven para interpretar el mundo, para entenderlo y para tratar de gobernarlo. El capitalismo, el socialismo, el liberalismo, el anarquismo, etc, son conjuntos de ideas que proponen un modelo de la sociedad. Una ideología es similar a una doctrina, entendida como conjunto de enseñanzas basadas en lo que se considera aceptable o no según los cánones de una moral vigente.

El género no es una ideología, es una cuestión sobre la que se está tomando conciencia gracias a una serie de estudios científicos llamados estudios de género, los mismos que analizan la estructura de nuestras sociedades desde la perspectiva de las espectativas culturales y las relaciones de poder.
Share:

27 junio, 2017

Mucho más que un simple bar

Lo único que necesitábamos era un trago más. Nadie podía ni quería volver a casa, porque a esas horas quedaban sólo taxis y los últimos billetes servirían sólo para añadir horas a la noche que ya comenzaba a envejecer. Luego de haber salido del último bar porque cerraban, nos encontrábamos caminando a ciegas. «Vamos por aquí, algo hemos de encontrar. ¡Esperen! Una escalera con una luz». Subimos casi gateando y entramos en un bar vacío, evidentemente estaban por cerrar ahí también. «Hola ¿la última cerveza? ¿Por favor?» El joven que atendía detrás de la barra nos miró divertido. «¿Quieren beber aquí? ¿Seguros?».
Share:

01 enero, 2017

Testamento del año que se va










¡Feliz 2017 a todos!

Este 2016, ha sido un año pesado
con tanta desgracia en el mundo
muchas guerras e infortunios
tanta gente que ha escapado.

La desgracia se ha vuelto infinita
los mares son una tumba
hemos vivido bajo la sombra
de la crisis y la desdicha.

Y aunque ahora la obscuridad
llene nuestro horizonte
no hay que bajar la frente
ni llorar por la adversidad.
Share:

15 diciembre, 2016

El pesebre nacido por un error de traducción

Traducción del artículo de Eleonora Cadelli, publicado el 29 de noviembre de 2016.

Hay quienes esperan la Navidad todo el año y quienes se esconderían en una isla desierta hasta la Epifanía; lo que es cierto es que solo pocos logran esquivar sus ritos, los regalos bajo el árbol, las reuniones con los parientes y las interminables conversaciones de rigor. A este respecto, queremos dar un pequeño consejo a los traductores, sugiriendo un tema perfecto para cambiar de ruta cuando las pláticas entren en terrenos espinados. ¿Por qué no sacar a relucir un error de traducción sobre el pesebre, corazón de la Navidad?
Share:

06 diciembre, 2016

Fiestas de Quito

Un pensamiento de hace dos años, que ahí mismito sigue, inmutado.

Yo a Quito sí la festejo, todos los años aunque esté lejos. La llamo Quito, porque así se llama hoy. No la llamo española, porque ese es un trauma que sufrió de joven cuando fue agredida y que aún debe superar. Sé que la fecha no es la más indicada pero por ahora no hay otra, así que hasta que no la cambien, me la tengo.
Share: